Sirach 38:33

LXX_WH(i) 33 ἀλλ' εἰς βουλὴν λαοῦ οὐ ζητηθήσονται καὶ ἐν ἐκκλησίᾳ οὐχ ὑπεραλοῦνται ἐπὶ δίφρον δικαστοῦ οὐ καθιοῦνται καὶ διαθήκην κρίματος οὐ διανοηθήσονται
Wycliffe(i) 33 In his arm he schal fourme clei; and bifore hise feet he schal bowe his vertu.
Geneva(i) 33 And yet they are not asked their iudgement in the counsell of the people, neither are they hie in the congregation, neither sit they vpon the iudgement seates, nor vnderstand ye order of iustice: they cannot declare matters according to the forme of the Lawe, and they are not meete for hard matters.
Bishops(i) 33 Yet come they not hye in the congregation, neither sit they vpon the iudgement seates: they vnderstand not the couenaunt of the lawe, they can not declare equitie and iudgement, they can not finde out the darke sentences.
DouayRheims(i) 33 He fashioneth the clay with his arm, and boweth down his strength before his feet:
KJV(i) 33 They shall not be sought for in publick counsel, nor sit high in the congregation: they shall not sit on the judges' seat, nor understand the sentence of judgment: they cannot declare justice and judgment; and they shall not be found where parables are spoken.
Brenton_interlinear(i)
  33 G2532καὶthey1 G1722ἐνin2 G1577ἐκκλησίᾳpublic3 G3766.2οὐχnot4  ὑπεραλοῦνταιbe sought for5 G1909ἐπὶ  G1368.3δίφρονseat7 G1348δικαστοῦjudges''8 G3766.2οὐnot9 G2523καθιοῦνταιsit10 G2532καὶnor11 G1242διαθήκηνsentence12 G2917κρίματοςof judgment13 G3766.2οὐunderstand14  διανοηθήσονται  G3762.1οὐδὲthey15 G3379μὴcannot16  ἐκφανῶσιdeclare17 G1343δικαιοσύνηνjustice18 G2532καὶand19 G2917κρίμαjudgment20 G2532καὶand21 G1722ἐνwhere22 G3850παραβολαῖςparables23 G3766.2οὐχare24 G2147εὑρεθήσονταιspoken25
ERV(i) 33 They shall not be sought for in the council of the people, And in the assembly they shall not mount on high; They shall not sit on the seat of the judge, And they shall not understand the covenant of judgement: Neither shall they declare instruction and judgement; And where parables are they shall not be found.
WEB(i) 33 They shall not be sought for in the council of the people, And in the assembly they shall not mount on high; They shall not sit on the seat of the judge, And they shall not understand the covenant of judgement: Neither shall they declare instruction and judgement; And where parables are they shall not be found.
LXX2012(i) 33 They shall not be sought for in publick counsel, nor sit high in the congregation: they shall not sit on the judges' seat, nor understand the sentence of judgment: they can’t declare justice and judgment; and they shall not be found where parables are spoken.